🌟 모가지(가) 잘리다

1. 일정한 직위나 직책에서 물러나게 되다.

1. 首が切られる: 一定の職位や職責から退くようになる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 불황이 계속되면서 우리 회사에서도 모가지가 잘린 직원이 한둘이 아니다.
    As the recession continues, there are more than one employee in our company who has been cut off.
  • Google translate 그 소식 들었어? 김 대리 모가지 잘렸대.
    Did you hear the news? assistant manager kim's hair was cut off.
    Google translate 정말? 어쩐지 요 며칠 회사에서 안 보이더라.
    Really? no wonder i haven't seen you at work these past few days.

모가지(가) 잘리다: One's neck is cut off,首が切られる,se faire couper le cou,despedirse,يسقط عنقه,ажлаас халагдах, ажлаас гарах,cắt cổ,(ป.ต.)คอถูกตัด ; ถูกไล่ออก, ถูกปลดออก,,быть уволенным; быть отстранённым от должности,被解雇;(被)炒鱿鱼;丢饭碗,

💕Start 모가지가잘리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


位置を表すこと (70) 家族紹介 (41) 家事 (48) 薬局を利用すること (10) 週末および休み (47) 時間を表すこと (82) 住居生活 (159) 一日の生活 (11) 大衆文化 (82) 恋愛と結婚 (19) 趣味 (103) 約束すること (4) お礼 (8) 文化の比較 (78) 病院を利用すること (204) 映画鑑賞 (105) 電話すること (15) 気候 (53) 法律 (42) 家族行事 (57) 食べ物を説明すること (78) 環境問題 (226) 建築 (43) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 料理を説明すること (119) 天気と季節 (101) 外見を表すこと (97) 日付を表すこと (59) 芸術 (23) 個人情報を交換すること (46)